何をやっているか
当社は『プロフェッショナルの生涯価値の向上』を目指し、
その中でも当部門は特にDX、データ活用・デジタルマーケティング領域の方を中心とした方々への
ご就業の支援をミッションとしております。
本件は弊社と雇用を結び、弊社クライアント先での勤務頂く案件となります。
お願いしたいこと
大手出版社が発行する日本の漫画の英語版(北米向け)校正業務をお任せします!
漫画を翻訳家が英訳したものについて、下記業務をご担当いただきます。
・誤訳を拾い、適正な表現に変えていただきます。
・表現の確認(言い回しがおかしくないか、等)
・クオリティーチェック事項に従い、間違いを修正いただきます。
※業務上、日本語版と英語版の両方を細かく読んでいただく必要があります!
【ご就業までのフロー】
ご就業までは下記のフローとなります。
書類選考→テスト→確定
※テストとして漫画1冊分(約200P)の校正をしていただきます。
【おすすめポイント】
・漫画やアニメが好きな方にはぴったりのお仕事!
・日⇒英の校正経験が活かせる!
・副業としてもOK!
・フルリモートのため海外在住でもOK!
働く環境・業務に使うツール
【 想定報酬 】
月額:100,000円~200,000円
※金額はあくまでも目安です。ご経験やスキルに応じて調整いたします。
※対応したページ枚数に応じて報酬の変動があります
【勤務条件】
・契約形態 : 準委任契約
※弊社と契約を結び、弊社クライアント先での勤務となります。
・契約期間 : 長期
・勤務時間 : 納品スケジュールに応じて調整
・所在地 : 東京都文京区(護国寺駅徒歩1分)
※完全リモートのため東京以外の地域(海外も含む)で業務可能
【応募後の流れ】
応募内容の確認
↓
弊社担当者との面談
↓
クライアントとの面談
(案件番号:425520812)
募集詳細情報
ご登録いただくと、プロジェクトの応募条件を
ご覧いただけます。